アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
6月/2013 Someone from zaragoza 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"He leído sus comentarios y quiero enviarle mi agradecimiento por los mismos. Le puedo asegurar que la opinión de nuestros huéspedes es muy importante para nosotros, ya que a través de éstas podemos mejorar día a día nuestro servicio y hospitalidad. Nos alegra muchísimo saber que nos recomienda y esperamos poder darle la bienvenida de nuevo en un futuro próximo"
6月/2013 Someone from bejar salamanca 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"He leído sus comentarios y quiero enviarle mi agradecimiento por los mismos. Le puedo asegurar que la opinión de nuestros huéspedes es muy importante para nosotros, ya que a través de éstas podemos mejorar día a día nuestro servicio y hospitalidad. Respecto al precio, éste varía según la demanda y la ocupación. No obstante para su próxima estancia puede llamarnos directamente e intentaremos darle un precio de su agrado. Nos alegra muchísimo saber que nos recomienda y esperamos poder darle la bienvenida de nuevo en un futuro próximo"
5月/2013 Someone from Bulgaria 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear guest. We have read your review about your stay at HRC. We are glad that you enjoy our hotel during your stay in Madrid and we hope to have you again the next time you visit the city. "
4月/2013 Someone from Madrid 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"He leído sus comentarios y quiero enviarle mi agradecimiento por los mismos. Le puedo asegurar que la opinión de nuestros huéspedes es muy importante para nosotros, ya que a través de éstas podemos mejorar día a día nuestro servicio y hospitalidad. Nos alegra muchísimo saber que nos recomienda y esperamos poder darle la bienvenida de nuevo en un futuro próximo"
4月/2013 Someone from Granada 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"He leído sus comentarios y quiero enviarle mi agradecimiento por los mismos. Le puedo asegurar que la opinión de nuestros huéspedes es muy importante para nosotros, ya que a través de éstas podemos mejorar día a día nuestro servicio y hospitalidad. Nos alegra muchísimo saber que nos recomienda y esperamos poder darle la bienvenida de nuevo en un futuro próximo. " "
4月/2013 Someone from León 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"He leído sus comentarios y quiero enviarle mi agradecimiento por los mismos. Le puedo asegurar que la opinión de nuestros huéspedes es muy importante para nosotros, ya que a través de éstas podemos mejorar día a día nuestro servicio y hospitalidad. Lamentamos que encontrase nuestra cafetería cerrada por la noche. De todas formas junto al hotel se encuentra una sidrería abierta hasta las 24:00 por si fuese su deseo tomar cualquier aperitivo o incluso cenar. Nos alegra muchísimo saber que nos recomienda y esperamos poder darle la bienvenida de nuevo en un futuro próximo. " "
4月/2013 Someone from VALENCIA 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"He leído sus comentarios y quiero enviarle mi agradecimiento por los mismos. Le puedo asegurar que la opinión de nuestros huéspedes es muy importante para nosotros, ya que a través de éstas podemos mejorar día a día nuestro servicio y hospitalidad. Lamentamos que no pudiera hacer uso de nuestro garaje ya que siendo cierto que la entrada es algo estrecha, maniobrando se puede acceder con vehículos largos. Sentimos que no haya podido encontrar la tranquilidad deseada, quizás habiéndolo notificado al personal se le hubiese podido asignar una habitacón interior para su mayor comodidad. Esperamos poder darle la bienvenida de nuevo en un futuro próximo. Reciba un cordial saludo. "
3月/2013 Someone from huelva 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"He leído sus comentarios y quiero enviarle mi agradecimiento por los mismos. Le puedo asegurar que la opinión de nuestros huéspedes es muy importante para nosotros, ya que a través de éstas podemos mejorar día a día nuestro servicio y hospitalidad. Sentimos que no encuentre la ubicación para aparcar del todo correcta. El hotel pone a disposición (bajo disponibilidad) de los huéspedes el propio garaje situado a 5 metros de la entrada. Esperamos haya tenido una agradable estancia y desearíamos que nos brindara otra oportunidad de poder ofrecerle nuestro hotel durante su próxima estancia en Madrid."
2月/2013 Someone from Elche 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"He leído sus comentarios y quiero enviarle mi agradecimiento por los mismos. Le puedo asegurar que la opinión de nuestros huéspedes es muy importante para nosotros, ya que a través de éstas podemos mejorar día a día nuestro servicio y hospitalidad. Nos alegra muchísimo saber que nos recomienda y esperamos poder darle la bienvenida de nuevo en un futuro próximo. "
2月/2013 Someone from Geneve - Suisse 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Merci beaucoup madame de votre visite Désolé d'avoir réveillé au son de l'alarme Nous espérons que vous nous donner une autre chance de l'accueillir dans notre hôtel."