当ホテルは5つ星のデラックス・モニュメントに格付けされています。その作品が世界遺産にも認定されている有名な建築家リュス・ドメネク・イ・ムンタネールによって1908年に建てられた象徴的なモダニスト・スタイルのインテリアデザインをいかし、より魅力的な改装がなされ、そのすばらしさが生まれています。バルセロナ中心地の最高の場所にあり、グラシア通りにある建物としては、グラシア通りに加えて市内全体を見事に展望できる唯一の建物です。 当ホテルの客室は、温かいナチュラルな色で装飾を施し、お客様に最も快適におくつろぎ頂ける空間をご提供致しております。お部屋には大きな窓から燦燦と日がそそぎ、モダンで温かい色の家具やインテリアと融合して最高に快適な雰囲気をかもし出しております。 客室には、ミニバー・電話・インターネット回線(ワイヤレス)・LCDテレビ (30インチ、衛星チャンネル対応)・バスルーム・有線放送など、ファーストクラスのホテルに相応しい装備を施しております。.
アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
6月/2019 Someone from Sweden 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Mr. Henning, We appreciate your comments regarding your stay at Hotel Casa Fuster. It is always a pleasure to receive positive feedback. I will share your comments with our team, who I am certain will be encouraged by your remarks. As a member of The Leading Hotels of the World, the hotel continuously strives to meet your needs and expectation. Thank you again for sharing your experience, and we look forward to serving you in the future. Sincerely, Nuria Tusell - Guest Relations"
6月/2019 Someone from Bruxelles 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Mr. Cracco, Thank you for taking the time to tell us about your stay at Hotel Casa Fuster. I am sorry that your experience did not meet your expectations; please allow me to express my sincerest apologies. At Hotel Casa Fuster, one of The Leading Hotels of the World, we continuously strive to meet your needs and expectations; therefore your feedback is very important to us. Please rest assured that we are taking the appropriate measures to address the problem and prevent any future occurrences. We appreciate the time you took to share your concerns, and it is our hope that you will give us the opportunity to better serve you in the future. Sincerely, Nuria Tusell - Guest Relations"
6月/2019 Someone from Denmark / USA 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Mr. Frederiksen, We appreciate your comments regarding your stay at Hotel Casa Fuster. It is always a pleasure to receive positive feedback. I will share your comments with our team, who I am certain will be encouraged by your remarks. We highly appreciate your suggestion about the rooftop bar, please note our Hotel opens their doors to local people, too. Thank you again for sharing your experience, and we look forward to serving you in the future. Sincerely, Nuria Tusell - Guest Relations"
6月/2019 Someone from Boca Raton, Florida USA 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Mr. Rubin, We appreciate your comments regarding your stay at Hotel Casa Fuster. It is always a pleasure to receive positive feedback. I will share your comments with our team, who I am certain will be encouraged by your remarks. As a member of The Leading Hotels of the World, the hotel continuously strives to meet your needs and expectation. Thank you again for sharing your experience, and we look forward to serving you in the future. Sincerely, Nuria Tusell - Guest Relations"
6月/2019 Someone from dubai 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Mr. Yasenev, It is always a pleasure to receive positive comments and we truly appreciate you taking the time to send this to us. We are very pleased to know that you enjoyed your stay with us, and we hope to be able to welcome you again in the future. I personally will make sure our staff receives your compliments. Kind regards, Nuria Tusell - Guest Relations"
6月/2019 Someone from North Carolina 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Mr. & Mrs. Reider, We appreciate your comments regarding your stay at Hotel Casa Fuster. It is always a pleasure to receive positive feedback. I will share your comments with our team, who I am certain will be encouraged by your remarks. As a member of The Leading Hotels of the World, the hotel continuously strives to meet your needs and expectation. We have taken good note about lighting in room, in order to transmit your comments to our Maintenance Department. Thank you again for sharing your experience, and we look forward to serving you in the future. Sincerely, Nuria Tusell - Guest Relations "
6月/2019 Someone from granollers 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Apreciada Sra. Torrents, Muchas gracias por compartir su experiencia tras su reciente visita al hotel. Es un honor que nuestro edificio-monumento diseñado por el famoso arquitecto Domenech i Muntaner, y agradecemos que nos transmita su agrado. Esperamos poder verle de nuevo en el futuro. Saludos cordiales, Nuria Tusell - Guest Relations "
5月/2019 Someone from New Jersey, USA 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Ms. Murchison, We appreciate your comments regarding your stay at Hotel Casa Fuster. It is always a pleasure to receive positive feedback. I will share your comments with our team, who I am certain will be encouraged by your remarks. As a member of The Leading Hotels of the World, the hotel continuously strives to meet your needs and expectation. Thank you again for sharing your experience, and we look forward to serving you in the future. Sincerely, Nuria Tusell - Guest Relations"
5月/2019 Someone from Austin, Tx 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Mr. Rodriguez, We are more than pleased to know that you enjoyed your stay with us and we would like to thank you for your valuable comments and attention to the details. Please be informed that I will personally make sure our staff receives your compliments. It was our pleasure to have had you as a guest and we hope to be able to welcome you again in the future. Best regards, Patricia Martin - Guest Relations"
2月/2019 Someone from Australia 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear Guest, We highly appreciate your comments and we are very pleased you enjoyed your stay with us. Thank you for taking the time to write to us, it is fulfilling to receive such wonderful comments about our service. We hope to be able to welcome you again in the future. Best regards from Barcelona, Patricia Martin - Guest Relations"