アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
10月/2015 Someone from Terrassa 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por sus comentarios. Cualquier sugerencia es bienvenida para mejorar, vamos a pasar una nota al Departamento correspondiente. Anna Ruiz. Departamento de Servicio al Cliente."
10月/2015 Someone from Barcelona 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Gracias por tomarse el tiempo en compartir su comentario con nosotros. Le pedimos disculpas por los inconvenientes causados. Hemos pasado nota al departamento correspondiente para su solución inmediata. Anna Ruiz Dpto. de atención al cliente. "
8月/2015 Someone from Alicante 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por sus comentarios. Cualquier sugerencia es bienvenida para mejorar, vamos a pasar una nota al Departamento correspondiente. Anna Ruiz. Departamento de Servicio al Cliente."
8月/2015 Someone from Vilafranca del Penedes (Barcelona) 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Agradecemos su tiempo en escribir sus impresiones. Sentimos mucho no haber cumplido con sus expectativas en cuanto al Bar, pasaremos nota al departamento correspondiente. Esperamos poder volver a aloajarle en nuestro hotel en un futuro. Elisabet Robles. Dpto. de atención al cliente."
8月/2015 Someone from Barcelona 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por su valoración en este medio. Es un placer recibir valoraciones como la suya, nos motivan para seguir mejorando día a día. Esperamos verlos muy pronto de nuevo en nuestro hotel. Anna Ruiz Dpto. de atención al cliente. "
4月/2015 Someone from Girona 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por expresar su opinión en este medio. Es un placer recibir opiniones como la suya, nos motivan para seguir mejorando día a día. Esperamos verlos muy pronto de nuevo en nuestro hotel. Anna Ruiz Dpto. de atención al cliente. "
4月/2015 Someone from Barcelona 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Gracias por sus comentarios. En todos nuestros hoteles está prohibido fumar. Tomamos nota de su comentarios. Esperamos verlo muy pronto de nuevo en nuestros hoteles. Anna Ruiz Dpto. de atención al cliente."
3月/2015 Someone from Madrid 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Gracias por sus comentarios. Es un hotel de nueva construcción por lo tanto carece de bañeras. De todas formas tomamos nota de sus comentarios. Nos ayudan a mejorar día a día .Anna Ruiz Dpto. Atención al cliente."
3月/2015 Someone from NICE 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Merci beaucoup pour exprimer leur appréciation de cette façon. Il est un plaisir de recevoir des évaluations comme la vôtre nous motivent à continuer à améliorer chaque jour. Nous espérons vous revoir bientôt dans notre hôtel. Anna Ruiz. Département À la clientèle."
1月/2015 Someone from Switzerland 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thank you very much for your appreciation. We hope to see you again soon in our hotels. Anna Ruiz. Dept. of customer service."