アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
8月/2018 Someone from England 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear valued guest, We appreciate a lot your feedback about our service and this amazing score! We´re really prod to receive these amazing 10, and of course is a big honor to read that this is the best hotel for you! Knowing that you have enjoyed our services is our greatest reward!!We are pleased to know that you have enjoyed our service as much as we did during your visit, We hope to be lucky and see you again soon! Wishing you a lovely day, "
8月/2018 Someone from BILBAO 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Buenos días estimado cliente! Muchas gracias el tiempo que ha dedicado en evaluarnos! Estamos orgullosos de recibir este increíble 9.6, y sobre todo que haga referencia a nuestro personal! Sentimos mucho que la piscina no haya sido de su agrado, no obstante esperamos no tenga en cuenta este pequeño inconveniente, y que podamos volver a recibirle pronto. Saludos desde el Hotel Costa Azul, "
8月/2018 Someone from Malaga 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Buenas tardes! Muchas gracias por haberse tomado la molestia de evaluarnos y por supuesto por habernos puesto esta estupenda valoración! Nos encanta saber que ha disfrutado de su estancia y agradecemos su comentario, es nuestra mayor recompensa. Esperamos tener la posibilidad de volver a recibirle pronto! Que tenga un estupendo día! Un saludo, "
8月/2018 Someone from Castellón 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Muchas gracias por haberse tomado la molestia de evaluarnos! Para nosotros vuestra opinión es fundamental y por supuesto estamos orgullosos de recibir una puntuación como la que nos ha dado. Esperamos tener la posibilidad de volver a recibirle pronto, Un saludo desde el Hotel Costa Azul "
7月/2018 Someone from United kingdom 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear valued guest, Thanks you very much for the time that you have spent valuing our hotel. For sure, we will take in count all your suggestion, it help us a lot to keep improving our services. We hope to receive you again soon! Wishing you a lovely day, "
7月/2018 Someone from Heusenstamm 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Sehr geehrter Gast, Wir freuen uns sehr über Ihr Feedback zu unserem Service und diesem tollen Ergebnis! Wir freuen uns sehr darauf, diese unglaublichen 9 zu erhalten, und es ist natürlich eine große Ehre zu lesen, dass dies das beste Hotel für Sie ist! Zu wissen, dass Sie unseren Service genossen haben, ist unsere größte Belohnung! Wir freuen uns, dass Sie unseren Service genauso genossen haben wie während Ihres Besuchs. Wir hoffen, dass wir Glück haben und wir sehen uns bald wieder! Ich wünsche dir einen schönen Tag,"
7月/2018 Someone from UK 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear valued guest Thanks you very much for this awesome score, we´re really proud to receive this qualification! Of course we will take in count all your comments. We are pleased to know that you have enjoyed your holidays in Costa Azul! Wishing you a lovely day, "
7月/2018 Someone from Sevilla 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Buenas tardes! Muchas gracias por haberse tomado la molestia de evaluarnos y por supuesto por habernos puesto esta estupenda valoración! Nos encanta saber que ha disfrutado de su estancia y agradecemos su comentario, es nuestra mayor recompensa. Esperamos tener la posibilidad de volver a recibirle pronto! Que tenga un estupendo día! Un saludo, "
7月/2018 Someone from Ilford, UK 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Dear valued guest, We appreciate a lot your feedback about our service and this amazing score! Knowing that you have enjoyed our services is our greatest reward!! We are pleased to know that you have enjoyed our service as much as we did during your visit, We hope to be lucky and see you again soon! Wishing you a lovely day, "
7月/2018 Someone from Uk 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"ear valued guest! Thanks you very much for your valued remark, We feel the inconvenience caused.We take in count your valued opinion about the rates, thanks you a lot. Wishing you a lovely day "