アクセス:
このホテルを勧めますか?
テーマ別スコア
8月/2017 Someone from Madrid 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Gracias por compartir su experiencia y por sus comentarios, que para nosotros son muy importantes porque nos orientan y ayudan a mejorar. Actualmente contamos con un servicio de alquiler de neveras que debe solicitarse en Recepción, pues estas no forman parte del equipamiento de la habitación. Tomamos nota también de su comentario respecto al parking y trataremos de tomar medidas para solventarlo. Un saludo de parte de todo el equipo,"
8月/2017 Someone from madrid 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Apreciado cliente, muchas gracias por tan estupenda valoración. Reseñas como la suya animan a otros viajeros a venir a conocernos y a nosotros a seguir trabajando para ustedes :) Gracias de nuevo y vuelva cuando quiera!"
7月/2017 Someone from España 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Apreciado cliente, ante todo darle las gracias por valorar su estancia con nosotros. También pedirle disculpas por la incidencia en la limpieza de la habitación, no volverá a ocurrir. Con todo esperamos volver a verle por aquí muy pronto. Un saludo,"
7月/2017 Someone from pamplona 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Estimado cliente, muchas gracias por su valoración y sus comentarios. Esperamos volver a verle por Benicàssim muy pronto. Un saludo,"
7月/2017 Someone from London 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thank you for such nice words, they really encourage us to keep on working. Hope to see you again in Benicàssim in a near future. Kind regards,"
7月/2017 Someone from Rotherham 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thank you for sharing your experience with us and other travellers. Next time don't hesitate to state at Reception any problem you have and we'll do our best to solve it. Thank you again and come back at any time, you'll be more than welcome :)"
7月/2017 Someone from London 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thanks, that 9,6 is great! :D And sorry for the inconvenience caused by wi-fi. Kind regards,"
7月/2017 Someone from Birmingham, England 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Thank you so much for your nice words, it's great to read such comments :D We hope to host you again in a near future. Kind regards,"
7月/2017 Someone from Belgium 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"We would like to thank you for your stay assessment and tell you that you'll be more than welcome here at any time. Regards,"
6月/2017 Someone from ITALIA 出身ユーザー:
ホテルからの返答:
"Gracias por tan estupenda valoración, esperamos volver a verle por Benicàssim muy pronto. Un saludo,"